Raccontare Roma è sempre difficile per un tedesco. Confrontandosi con ironia e leggerezza con i più diversi cliché sull’Italia e gli Italiani e intrecciando appunti, impressioni, descrizioni letture e sogni, Uwe Timm ha fatto dell’esperienza romana – 1981-83 – una sorta di ‘auto confessione’. Roma è per l’autore un risveglio dei sensi, il riappropriarsi del suo Io irrigidito. Caravaggio, Gramsci e Kipphardt, i suoi maestri, fungono da catalizzatori dell’elaborazione poetica del vissuto
Mit seiner bahnbrechenden Studie zum habsburgischen Mythos in der österreichischen Literatur stieß C...
Die im ersten Band der neuen "Schriftenreihe für Kulturökologie und Literaturdidaktik" versammelten ...
Max Frisch schrieb den Text 1965 als Vorwort zu „Siamo Italiani”, einem Gespräch mit italienischen G...
Raccontare Roma è sempre difficile per un tedesco. Confrontandosi con ironia e leggerezza con i più ...
Mein Vortrag befasst sich mit Uwe Timms Roman Halbschatten (2008), eines der zahlreichen literarisch...
Gegenstand meines Beitrags sind solche Satzgefüge, die einen Matrixsatz M und einen unmittelbar unte...
Innerhalb der Beschreibungen, insbesondere auch der Selbstbeschreibungen der Avantgarden kommt dem W...
In allen deutschsprachigen Gesellschaften spielt die Thematik Fremde/Fremdheit zunehmend eine zentra...
Nachdem ab 1965 - mit der Profilgruppe, benannt nach der Avantgarde-Zeitschrift Profil — die Poesie ...
The article outlines the history of the literary topos “Gespräch über Bäume” (“a conversation about...
Ich habe das Buch mit Interesse an den historischen Vorgängen gelesen, gegen Ende auch mit einer gew...
In Dossier 26, 2006 erschien der Beitrag „Fakten und Fiktion bei der ‚Herstellung‘ von Lebensgeschic...
Was Wende ist, hat in der Literatur eine enorme Spanne. Wende als Aufhebung geographischer Trennunge...
Mit der Frage nach sprachlicher und kultureller Zugehörigkeit befassen sich Menschen seit jeher. Vie...
Wir Philologen haben gut reden. Wir sehen zu, wie andere, die zumeist nicht zu unserer Zunft gehören...
Mit seiner bahnbrechenden Studie zum habsburgischen Mythos in der österreichischen Literatur stieß C...
Die im ersten Band der neuen "Schriftenreihe für Kulturökologie und Literaturdidaktik" versammelten ...
Max Frisch schrieb den Text 1965 als Vorwort zu „Siamo Italiani”, einem Gespräch mit italienischen G...
Raccontare Roma è sempre difficile per un tedesco. Confrontandosi con ironia e leggerezza con i più ...
Mein Vortrag befasst sich mit Uwe Timms Roman Halbschatten (2008), eines der zahlreichen literarisch...
Gegenstand meines Beitrags sind solche Satzgefüge, die einen Matrixsatz M und einen unmittelbar unte...
Innerhalb der Beschreibungen, insbesondere auch der Selbstbeschreibungen der Avantgarden kommt dem W...
In allen deutschsprachigen Gesellschaften spielt die Thematik Fremde/Fremdheit zunehmend eine zentra...
Nachdem ab 1965 - mit der Profilgruppe, benannt nach der Avantgarde-Zeitschrift Profil — die Poesie ...
The article outlines the history of the literary topos “Gespräch über Bäume” (“a conversation about...
Ich habe das Buch mit Interesse an den historischen Vorgängen gelesen, gegen Ende auch mit einer gew...
In Dossier 26, 2006 erschien der Beitrag „Fakten und Fiktion bei der ‚Herstellung‘ von Lebensgeschic...
Was Wende ist, hat in der Literatur eine enorme Spanne. Wende als Aufhebung geographischer Trennunge...
Mit der Frage nach sprachlicher und kultureller Zugehörigkeit befassen sich Menschen seit jeher. Vie...
Wir Philologen haben gut reden. Wir sehen zu, wie andere, die zumeist nicht zu unserer Zunft gehören...
Mit seiner bahnbrechenden Studie zum habsburgischen Mythos in der österreichischen Literatur stieß C...
Die im ersten Band der neuen "Schriftenreihe für Kulturökologie und Literaturdidaktik" versammelten ...
Max Frisch schrieb den Text 1965 als Vorwort zu „Siamo Italiani”, einem Gespräch mit italienischen G...